УТВЕРЖДАЮ ___________________________________ (инициалы, фамилия) » » ____________ 20__г. м.п. Должностная инструкция » » ______________ 20__г. N_________ Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена на 1. Общие положения 2. Должностные обязанности 3. Права 4. Ответственность Должностная инструкция разработана в соответствии с ________________ Руководитель структурного подразделения (инициалы, фамилия) » » _____________ 20__г. СОГЛАСОВАНО: Начальник юридического отдела » » ________________ 20__г. С инструкцией ознакомлен: (инициалы, фамилия) » » _____________20__ г.
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА
(наименование организации, пред- ________________________
приятия и т.п., его организационно- (директор или иное долж-
правовая форма) ностное лицо, уполномо-
ченное утверждать долж-
ностную инструкцию)
синхронного переводчика
______________________________________________
(наименование организации, предприятия и т.п.)
основании трудового договора с __________________________________________
(наименование должности лица, на которого
______________________________________________________ и в соответствии с
составлена настоящая должностная инструкция)
положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных
актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.
1.1. Синхронный переводчик относится к категории специалистов.
1.2. На должность синхронного переводчика I категории назначается
лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы в
должности синхронного переводчика II категории не менее 3 лет;
— на должность синхронного переводчика II категории — лицо, имеющее
высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности в
должностях, замещаемых специалистами с высшим профессиональным
образованием, не менее 3 лет;
— на должность синхронного переводчика назначается лицо, имеющее
высшее профессиональное образование, без предъявления требований к стажу
работы.
1.3. Синхронный переводчик назначается на должность и освобождается
от нее руководителем предприятия по представлению
_________________________________________________________________________
и подчиняется непосредственно __________________________________________.
1.4. Синхронный переводчик должен знать:
— русский (родной) и иностранный языки;
— методы устного и письменного переводов текстов, научно-технической
и другой специальной документированной информации;
— организацию ведения переговоров и синхронных переводов;
— специализацию деятельности предприятия, учреждения, организации;
— терминологию по тематике переводимых текстов на русском (родном) и
иностранном языках;
— словари, терминологические стандарты, сборники, справочники по
соответствующей отрасли экономики, знаний, науки и техники, основы
научного и литературного редактирования;
— лексику, грамматику и стилистику русского (родного) и иностранного
языков;
— действующую систему координации переводов;
— технические средства, используемые в практике синхронного
перевода;
— передовой отечественный и зарубежный опыт в области
научно-технического и других видов переводов;
— основы организации труда;
— законодательство о труде;
— правила и нормы охраны труда;
— правила внутреннего трудового распорядка;
— _________________________________________________________________.
1.5. Во время отсутствия синхронного переводчика (отпуск, болезнь и
пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке.
1.6. ______________________________________________________________.
Синхронный переводчик:
2.1. Переводит научно-технические, общественно-политические,
экономические и другие тексты в процессе осуществления сотрудничества с
зарубежными фирмами, непосредственного контакта представителей зарубежных
фирм со специалистами предприятий, учреждений, организаций, а также
выступления на конференциях, симпозиумах, конгрессах и других
международных встречах.
2.2. Выполняет устные и письменные, полные и сокращенные переводы,
обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому,
стилистическому и смысловому содержанию переводимых текстов, соблюдение
установленных научных, технических и других терминов и определений.
2.3. Переводит техническую документацию, требующую письменного
перевода.
2.4. Осуществляет необходимое редактирование переводимых текстов.
2.5. Ведет работу по уточнению и унификации терминов, понятий и
определений, встречающихся в текстах по соответствующим отраслям
экономики, знаний, науки и техники.
2.6. Подготавливает тематические обзоры, аннотации и рефераты по
зарубежным источникам научно-технической информации.
2.7. Участвует в составлении отчетов о проведенных встречах и
переговорах, а также ведении необходимого учета и оформлении технической
документации.
2.8. Участвует в пусконаладочных работах, в обеспечении выполнения
условий контрактов с иностранными фирмами, в организации обслуживания
представителей этих фирм (досуг, обеспечение медицинского обслуживания,
встречи с представителями печати, общественностью и т.д.).
2.9. Выполняет работу, связанную с передачей информации по различным
каналам связи и систематизацией информационных материалов о выполненных
переводах и проделанной работе.
2.10. _____________________________________________________________.
Синхронный переводчик имеет право:
3.1. Получать от руководителей и специалистов структурных
подразделений предприятия информацию, необходимую для осуществления своей
деятельности.
3.2. Представлять на рассмотрение руководства предприятия
предложения по вопросам своей деятельности.
3.3. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в
исполнении своих должностных обязанностей.
3.4. ______________________________________________________________.
Синхронный переводчик несет ответственность:
4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных
обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в
пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
4.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей
деятельности, — в пределах, определенных административным, уголовным и
гражданским законодательством Российской Федерации.
4.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных
действующим трудовым и гражданским законодательством Российской
Федерации.
4.4. ______________________________________________________________.
(наименование,
_____________________________.
номер и дата документа)
_________________________
(подпись)
(инициалы, фамилия)
_____________________________
(подпись)
_________________________
(подпись)

Бывшие стажеры Google и Apple говорят, что одно это слово может всерьез повредить вашей убедительности
Бывшая сотрудница Apple и Google, предприниматель, онлайн-авторитет Эллен Линс воспользовалась своим 35-летним опытом для работы в качестве технического стратега и советника. Она выступает и пишет об инновациях и разнообразии в технике, этике и осознанности. Несколько...
«Всё, увольняйся»: руководители назвали три причины для увольнения сотрудников
Увольнение может быть неожиданным и беспричинным. Но всё-таки многие руководители стараются не расставаться с сотрудником без видимых причин. Хотя бы потому, что на поиск нового уйдет больше времени и сил, чем на конструктивный разговор с нынешним. Зарплата.ру...
Основатель Superjob объяснил, почему молодежь будущего никогда не найдет работу
Активная информатизация и роботизация серьезно перевернут рынок труда уже через 10—15 лет. Очевидные перемены станут реальностью через пять лет, а к кому-то безработица постучится уже завтра. Скоро в вузах начнется очередная волна поступления, и миллионы вчерашних...
10 профессий, которые не существовали 10 лет назад
В далёком 2006 году Фейсбук был на стадии зародыша, и айфонов ни у кого не было. Десять лет спустя мир преобразился, как преобразилась рабочая среда и рабочее пространство. Сейчас появляются профессии, о которых мы 10 лет назад не могли услышать. Одно исследование...
Тайны найма
Пэтти Маккорд ПЭТТИ МАККОРД (PATTY MCCORD) была директором по персоналу Netflix в 1998—2012 годах; сейчас консультирует стартапы и предпринимателей. Терпеть не могу выражение «лучший кандидат». Можно подумать, существует рейтинг, позволяющий определить, кто идеально...
Опросник Шмишека в помощь рекрутеру: отсеиваем неадекватных кандидатов
Подбор персонала для любого HR-специалиста является нетривиальной задачей. Мало выявить профессионалов на собеседовании, важно еще отсеять среди них людей, особенности характера которых не способствуют плодотворной работе в коллективе. Опросник Шмишека – личностный...
Метод три плюса и три минуса при собеседовании
Иногда бывает так, что по результатам структурированного интервью у вас все же остались какие-то сомнения в отношении кандидата. В этом случае иногда полезно применить метод “Три плюса и три минуса”. Например, вы хотите выяснить как кандидат относится к тому или иному...
10 мотивационных вопросов лидерам на интервью
Сегодня многие кандидаты научились создавать красивое резюме и грамотно презентовать себя на собеседование. Но зачастую то, что соискатель презентовал в своей анкете, и то, что он в реальности умеет делать, кардинально отличается. Особенно часто такая дилемма...
Современные критерии и методы отбора персонала
Отбор персонала является второй стадией процедуры набора сотрудников, после того как процесс привлечения кандидатов завершен. Сам процесс представляет собой отсеивание худших (long-listing) и выбор лучшего или лучших из оставшихся претендентов (short-listing). Для...