ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТНЫМ РАБОТАМ
Позиция |
Слесарь ремонтник (дневная бригада) |
Дата |
|
Функция |
Техническое обслуживание и ремонты |
Дивизион |
|
Подразделение |
|
Бизнес-Единица |
|
Центр затрат |
|
Hay group |
|
Цели и задачи |
Выполнять техническое обслуживание и ремонтные работы с целью обеспечения бесперебойного функционирования производственного оборудования по заданиям руководства |
Организационное подчинение |
Прямое подчинение |
Супервайзер ремонтной службы |
Функциональное подчинение |
Супервайзер ремонтной службы |
Подчиненные позиции |
|
Ключевая ответственность и задачи |
ЗДОРОВЬЕ, БЕЗОПАСНОСТЬ и ЭКОЛОГИЯü Самому следовать правилам местного законодательства и правилам Ко, выполнять правила безопасного выполнения работü Открыто сообщать об опасных ситуациях, принимать меры для предотвращения, высказывать идеи улучшений. Требовать от коллег соблюдения правил безопасности
ü Поддерживать опрятный внешний вид, чистоту и порядок в рабочей зоне в течение смены; не допускать загромождённости и захламленности рабочих мест, проходов, подъездных путей и территории
ü Изучать безопасные методы и приемы работы, проходить проверку знаний по безопасным методам работы, оказанию первой помощи
ü Проходить периодические медицинские осмотры
ü Быть готовым в аварийной ситуации выполнить необходимые действия по обеспечению безопасности и оказать первую доврачебную помощь пострадавшим
В начале рабочего дня |
В конце рабочего дня |
Заблаговременно прибыть на рабочее место, принять чистоту и порядок на рабочем месте, проверить исправное техническое состояние оборудования |
Проверить целостность, сохранность и чистоту вверенного оборудования / инструментов. Сдать оборудование / инструменты/ положить на отведенное место. Обеспечить уборку рабочей зоны |
Пройти сменный инструктаж, получить сменное задание/инструкции/допуски |
|
В ТЕЧЕНИЕ РАБОЧЕГО ДНЯ
ü Осуществлять техническое обслуживание / текущий и средний ремонт оборудования в соответствии с заданиями, технологическими регламентами и рекомендациями от производителя оборудования.
ü Выполнять работы в капитальных, аварийных, предупредительных ремонтах
ü Восстанавливать и заменять узлы, механизмы и детали. Обеспечивать качество работ
ü При необходимости проводить необходимые небольшие электросварочные работы
ü Обращать особое внимание на протекание и загрязнения. Устранять незначительные загрязнения на узлах, подлежащих ремонту, и убирать остатки материалов и мусор, оставшийся по окончании работ. Сообщать о случаях несоблюдения стандарта чистоты и порядка ответственным лицам
ü Четко и понятно сообщать о статусе работы, опасных ситуациях, рисках, поломках, сбоях, нерешенных проблемах всем соответствующим исполнителям и заинтересованным сторонам. Сообщать своему непосредственному руководителю правдивую информацию о своем самочувствии
ü Предпринимать соответствующие меры при возникновении нештатных или аварийных ситуаций в текущем режиме
ü Взаимодействовать с коллегами и с другими подразделениями компании в духе взаимопомощи и сотрудничества
ü Использовать/руководствоваться
— Приказы (распоряжения/указания) сменного мастера
— Рабочие инструкции, инструкции по безопасному проведению работ
— Настоящая должностная инструкция
— Правила трудового распорядка, трудовой договор
— Нормативные акты Ко |
Ключевые показатели эффективности |
Всего подразделенияü Коэффициент надежности, особенно сырьевые мельницы, печи и цементные мельницы,ü Коэффициент частоты аварий оборудованияü Время работы между остановками (MTBF)ü Соответствие практики ремонтов практикам Ко(анкета MPS)
ü Процент применяемых передовых приемов
ü Безопасность в подразделении и у подрядчиков (LTI, FR = 0; количество отчетов об опасных ситуациях, предпринятые предупредительные меры)
ü Быстрое реагирование в случае аварии оборудования
Индивидуальные
ü Выполнение заданий точно и в срок
ü Чистота и порядок
ü Ведение документации |
Утверждено |
Подпись |
ФИО |
Дата |
Руководитель подразделения |
|
|
|
Директор по персоналу |
|
|
|
С инструкцией ознакомлен:________________________/______________________ «____»___________ ________ г. (подпись сотрудника) (ФИО) |
|
|
|
|
|
|
|
Я подтверждаю, что, занимая данную позицию, я отвечаю за несоблюдение или некачественное выполнение обязанностей, за неиспользование предоставленных мне прав* в соответствии с существующим законодательством, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка и данной должностной инструкцией.
СЛЕСАРЬ-РЕМОНТНИК — ПРОФИЛЬ КАНДИДАТА |
УРОВЕНЬ |
0- не требуется; 1 – базовый; 2- средний; 3- целевой; 4 – продвинутый |
Подбор |
После обучения |
|
|
Образование и опыт работы |
Средне техническое образование — техник механик. Опыт проведения механических ремонтных работ в течение 3 лет; |
|
|
|
|
Профессиональные знания, умения и навыки |
Личные убеждения, соответствие политике безопасности компании, знание правил ОТ и ПБ. Требования по охране окружающей среды. |
|
|
|
|
Знания о компании, цели приоритеты компании и сферы ее деятельности |
|
|
|
|
Знания технологического процесса производства цемента, технологическое оборудование. Причинно-следственные связи |
|
|
|
|
Расположение основных производственных объектов, мест выполнения операций, организационная структура завода |
|
|
|
|
Координация действий при несчастных случаях и оказание первой помощи |
|
|
|
|
Основные правила безопасности при проведении технического обслуживания и ремонтных работ |
|
|
|
|
Анализ корневых причин, анализ рисков |
|
|
|
|
Основные показатели работы своего подразделенияПоложения и процедуры компании, касающиеся работы своего подразделения и своей работы; |
|
|
|
|
Процедура приема и сдачи смены. Заполнение и использования журналов пересменки, оформления допусков, заполнения технической документации, др.Правила коммуникации о статусе работы, опасных ситуациях, рисках, поломках, сбоях, нерешенных проблемах |
|
|
|
|
Технологическая схема обслуживаемого участкаОсобенности обслуживаемого оборудования, правила и способы технического обслуживания, наладки и ремонта. |
|
|
|
|
Устройство принципы работы ремонтируемого оборудования, силовых установок, агрегатов и машин Причины возникновения неисправностей и способы их устранения |
|
|
|
|
Свойства обрабатываемых материалов, антикоррозийных смазок и масел;технологию планово-предупредительного ремонта |
|
|
|
|
Способы восстановления изношенных деталей; технические условия на испытания; регулировку и приемку узлов, механизмов и оборудования после ремонта допуски, посадки и классы точности; устройство и способы применения специальных приспособлений и контрольно-измерительных инструментов. |
|
|
|
|
Способность работать в замкнутых пространствах и на высоте |
|
|
|
|
Техническая сообразительность |
|
|
|
|
Ориентация на результат: желание качественно выполнять свою работу, ответственность. Желание работать по стандартам и правилам |
|
|
|
|
Поиск информации, анализ, принятие решений: на основе инструкций, правил. Опыта. Внимательность к деталям; наблюдательность, аккуратность и точность. Потребность в одобрении и поддержке со стороны руководства |
|
|
|
|
Приспособляемость и гибкость: эмоциональная устойчивость, умение работать в напряженном режиме; спокойствие, самообладание. Умение слушать, избегать конфликтов, общаться с разными группами |
|
|
|
|
Щепетильность, стремление к чистоте |
|
|
|
|
Умение четко сообщать о результатах, статусе работы устно и письменно |
|
|
|
|
Хорошо развитые сенсорные навыки (на ощупь, глазомер, на запах, на слух, ощущения) |
|
|
|
|
Физическая сила и выносливость |
|
|
|
|
Хорошее зрение, пространственное восприятие |
|
|
|
|
Подвижность, координированность и точность движений кистей и пальцев рук |
|
|
|
|
Способность работать в замкнутых пространствах и на высоте |
|
|
|
|
Язык |
Английский язык |
|
|
|
|
Компьютер |
|
|
|
|
|
|
Медицинские противопоказания: нарушение координации движений, плохие зрение и слух, аллергические заболевания, нервные и психические заболевания Профессия противопоказана лицам, страдающим болезнями опорно-двигательного аппарата, дыхательных органов (бронхиальная астма), сердечно-сосудистой системы, имеющим предрасположенность к аллергическим заболеваниям, выраженные дефекты зрения и психические недуги. |
|
|
|
|
Елена | Июн 8, 2016 | Алена Дайер, Блог, Блог Recommended, Подбор персонала | 0 Comments
На волне «сумасшествия» очередного единого гос. экзамена, жалоб работодателей на низкий уровень образованности нынешних выпускников вузов, нехватки квалифицированных по профилю специалистов, на низкую производительность труда, текучку кадров и необоснованно...
Елена | Апр 19, 2016 | Алена Дайер, Блог, Подбор персонала | 0 Comments
Каждый рекрутер в своей профессиональной карьере «имеет удовольствие» читать и слышать эти слова тысячи раз на дню. Ниболее заезженные словечки являются индикатором для рекрутеров, что кандидат такой же как и все остальные, и ничем особо не отличается. Рекрутеры в...
HR практик | Янв 18, 2016 | Подбор персонала, Полезные материалы | 0 Comments
Практические кейсы для подбора персонала Содержание статьи: Подбор персонала — Кейс для интервью “Тренинг” Подбор персонала — Кейс для интервью “Корпоративная система обучения” Подбор персонала — Кейс для интервью “Положение HR-менеджера в...