Должностная инструкция II – Начиная с первого года работы завода ü Применяя методологию ремонтных работ определять последовательность проведения работ, необходимые человеческие ресурсы, запасные части и другие необходимые ресурсы, чтобы ремонтные работы выполнялись безопасно и эффективно в соответствии с техническими стандартами. ü Управлять и совершенствовать программы, процедуры и методы управления ü Взаимодействовать с проектной командой, подрядчиками, проверять достоверность документации, соответствие оборудования техническим требованиям Ко, обеспечивать работоспособность и готовность программ и методов к использованию ü Участвовать в запуске оборудования в соответствии с планами ü II – Начиная с первого года работы завода ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ, БЕЗОПАСНОСТЬ и ЭКОЛОГИЯ ü Самому следовать правилам местного законодательства и правилам Ко, выполнять правила безопасного выполнения работ ü Открыто сообщать об опасных ситуациях, принимать меры для предотвращения, высказывать идеи улучшений. Требовать от коллег соблюдения правил безопасности ü Обеспечивать опрятный внешний вид, чистоту и порядок в рабочей зоне. Не допускать загромождённости и захламленности рабочих мест, проходов, подъездных путей и территории ü Изучать безопасные методы и приемы работы, ежегодно проходить проверку знаний по охране труда и безопасным методам работы, оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве. ü Быть готовым в аварийной ситуации выполнить необходимые действия по обеспечению безопасности и оказать первую доврачебную помощь пострадавшим (Уровень 1); ü Обеспечивать что правила и методы безопасной работы поняты, применяются и постоянно отслеживаются сотрудниками ремонтной службы и подрядчиками ü Участвовать в разработке и внедрении программ по Здоровью и Безопасности, соответствующие законодательству, политике Ко ü Проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры. ПЛАНИРОВАНИЕ ü Определять опасные факторы и риски, связанные с выполнением планируемой им работой; включать в планы работ меры по их предотвращению ü Разрабатывать детальную методику (последовательность, план) выполнения работ с учетом приоритетов производства, определяя необходимые ресурсы, квалификацию исполнителей, меры координации и контроля ü Разрабатывать, формализовать и совершенствовать стандартные операционные процедуры (детализированные планы работ) для важных ремонтных операций (с технической и/или финансовой точки зрения), записи и статистику, техническую документацию ü Гарантировать наличие всех необходимых для запланированных работ материалов в нужном количестве и нужного качества. ü Готовить расчет затрат и времени по заявкам на ремонтные работы и планы проведения работ, чтобы оптимально распределять ресурсы. ü Контролировать и обеспечивать повторное планирование невыполненных работ (ранее запланированных и утвержденных к исполнению) ü Обновлять информацию в программе управления (JDE, Maximo) ü Планировать капитальные ремонты оборудования ü Взаимодействовать с закупками, составлять заявки на запчасти и материалы, спецификации и чертежи запчастей, разрабатывать спецификации (технические задания) подрядных работ и подает в отдел закупок заявки на услуги ü Вести общую и специальную тех. документацию. Вести кодификацию оборудования ü Формально заполнять и обновлять детальные ППР по основным ремонтным работам (технически и/или финансово важным работам), вести записи и статистику, другую техническую документацию ü Разрабатывать тех. задания для подрядных работ совместно с главным энергетиком или механиком ü Регулярно составлять инвентарный список запчастей и гарантировать их наличие совместно с начальником склада ü Использовать методы и программы: — Программы управления ремонтными работами, например CMMS (Maximo), Project (MS Project), CAD — Политика ТБ (заводская и Lafarge) — База данных по передовым практикам — Фактический срок проведения работ по заявкам и рассчитанное время — Отсутствие непредвиденных работ — Отсутствие повторного выполнения одной и той же работы ü Практики ведения ремонтных работ — Соответствие практикам Lafarge проведения ремонтов (анкета MPS) — Практики ведения ремонтных работ — Соответствие практикам Lafarge проведения ремонтов (анкета MPS) — Сокращение количества и продолжительности остановок — Наличие и четкость обновленной технической документации — Количество несчастных случаев во время выполнения работ Я подтверждаю, что, занимая данную позицию, я отвечаю за несоблюдение или некачественное выполнение обязанностей, за неиспользование предоставленных мне прав в соответствии с существующим законодательством, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка и данной должностной инструкцией.
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ИНЖЕНЕРА ПО ПЛАНИРОВАНИЮ И ПОДГОТОВКЕ РЕМОНТОВ
Позиция
Инженер по планированию и подготовке ремонтов
Дата
Функция
Техническое обслуживание и ремонты
Дивизион
Подразделение
Отдел по планированию и подготовке ремонтов (ОППР)
Бизнес-Единица
Центр затрат
Hay Grade
Цели и задачи
I – Подготовка завода к функционированию (Operation preparation)ü УчаствоКовать в подготовке оборудования к запуску и функционированию, принимать участие в составлении/адаптации операционных процедур — в соответствии с правилами безопасности;ü Обеспечить свою подготовленность к выполнению своих функций
Организационное подчинение
Прямое подчинение
Менеджер ППР
Функциональное подчинение
Менеджер ППР
Подчиненные позиции
нет
Ключевая ответственность и задачи
I – Подготовка завода к функционированию (Operation preparation)ü Освоить все необходимые операции и методы работы в соответствии с процедурами и политикамиü Согласно политике Ко участвовать во внедрении системы безопасности в период строительства завода и тестирования оборудования
Ключевые показатели эффективности
ü Финансовые показатели: фактические и бюджетные затратыü Технические показатели:- Количество запланированных заявок на работы
Взаимодействия
Инспектор, конструктор, закупки, склад, внутренний контроль, ремонтное подразделение, производство
Утверждено
Подпись
ФИО
Дата
Руководитель подразделения
Директор по персоналу
С инструкцией ознакомлен:_______________________/______________________ «____»___________ ________ г. (подпись сотрудника) (ФИО)
ИНЖЕНЕР ПО ПЛАНИРОВАНИЮ — ПРОФИЛЬ КАНДИДАТА
УРОВЕНЬ
0- не требуется; 1 – базовый; 2- средний; 3- целевой; 4 – продвинутый
Подбор
После обучения
Образование и опыт работы
Специальное образование + 2 года высшего образования по механике или специальное образование + 5 лет опыта работы в ремонтной службе на промышленном предприятии.
Личные убеждения — соответствие политике безопасности компании, знание правила ОТ и ПБ. Знания требований по охране окружающей среды.
Знания о компании, цели приоритеты компании и сферы ее деятельности
Знания технологического процесса производства цемента, технологическое оборудование. Причинно-следственные связи
Расположение основных производственных объектов, мест выполнения операций, организационная структура завода
Координация действий при несчастных случаях и оказание первой помощи
Основные правила безопасности при проведении технического обслуживания и ремонтных работ
Методы и программы решения проблем (анализ причин аварийной остановки, анализ рисков)
Основные показатели работы своего подразделенияПоложения и процедуры компании, касающиеся работы своего подразделения и своей работы
Методы и программы решения проблем (анализ причин аварийной остановки, анализ рисков)
Технические знания в области механического и электрического оборудования
Технические знания в области ремонта и обслуживания (базы данных, программы управления техобслуживанием и проектами — CMMS MS Project, AutoCAD, JDE, Maximo)
Взаимодействие с закупками, процедура составления и прохождения заявок на запчасти и материалы
Управление проектами (Расчет, оптимальное распределение ресурсов)Спецификации и чертежи запчастей
Работа с общей и специализированной технической документацией
Технические задания подрядных работ
Кодификация оборудования
Ориентированность на качественный результат, ответственность, целеустремленность. Смелость (способность постоянно бороться, чтобы достичь качественных результатов перед лицом трудностей и неудач)
Любознательность/ поиск информации/ способность к самообучению
Организованность и внутренняя дисциплина
Лидерство в управлении проектами. Способность анализировать, делать логические выводы и принимать решения, планировать деятельность
Внимательность к деталям; наблюдательность, предусмотрительность аккуратность и точность.
Умение эффективно налаживать и поддерживать и управлять контактами с разными группами Способность влиять на людей и убеждать, находить выигрышные решения для заинтересованных сторон
Независимость, готовность выполнять некоторые работы самому
Эмоциональная устойчивость, умение работать в напряженном /многозадачном режиме; переключаемость
Язык
Английский язык – pre-intermediate (читать, писать)
Компьютер
Рабочие навыки работы в Microsoft office, включая Word, Excel, PowerPoint
Скачать
Скачано: 330