ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА

Скачать Скачано: 174

УТВЕРЖДАЮ

___________________________________ (инициалы, фамилия)
(наименование организации, пред- ________________________
приятия и т.п., его организационно- (директор или иное долж-
правовая форма) ностное лицо, уполномо-
ченное утверждать долж-
ностную инструкцию)

» » ____________ 20__г.

м.п.

Должностная инструкция
синхронного переводчика
______________________________________________
(наименование организации, предприятия и т.п.)

» » ______________ 20__г. N_________

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена на
основании трудового договора с __________________________________________
(наименование должности лица, на которого
______________________________________________________ и в соответствии с
составлена настоящая должностная инструкция)
положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных
актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.

1. Общие положения
1.1. Синхронный переводчик относится к категории специалистов.
1.2. На должность синхронного переводчика I категории назначается
лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы в
должности синхронного переводчика II категории не менее 3 лет;
— на должность синхронного переводчика II категории — лицо, имеющее
высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности в
должностях, замещаемых специалистами с высшим профессиональным
образованием, не менее 3 лет;
— на должность синхронного переводчика назначается лицо, имеющее
высшее профессиональное образование, без предъявления требований к стажу
работы.
1.3. Синхронный переводчик назначается на должность и освобождается
от нее руководителем предприятия по представлению
_________________________________________________________________________
и подчиняется непосредственно __________________________________________.
1.4. Синхронный переводчик должен знать:
— русский (родной) и иностранный языки;
— методы устного и письменного переводов текстов, научно-технической
и другой специальной документированной информации;
— организацию ведения переговоров и синхронных переводов;
— специализацию деятельности предприятия, учреждения, организации;
— терминологию по тематике переводимых текстов на русском (родном) и
иностранном языках;
— словари, терминологические стандарты, сборники, справочники по
соответствующей отрасли экономики, знаний, науки и техники, основы
научного и литературного редактирования;
— лексику, грамматику и стилистику русского (родного) и иностранного
языков;
— действующую систему координации переводов;
— технические средства, используемые в практике синхронного
перевода;
— передовой отечественный и зарубежный опыт в области
научно-технического и других видов переводов;
— основы организации труда;
— законодательство о труде;
— правила и нормы охраны труда;
— правила внутреннего трудового распорядка;
— _________________________________________________________________.
1.5. Во время отсутствия синхронного переводчика (отпуск, болезнь и
пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке.
1.6. ______________________________________________________________.

2. Должностные обязанности
Синхронный переводчик:
2.1. Переводит научно-технические, общественно-политические,
экономические и другие тексты в процессе осуществления сотрудничества с
зарубежными фирмами, непосредственного контакта представителей зарубежных
фирм со специалистами предприятий, учреждений, организаций, а также
выступления на конференциях, симпозиумах, конгрессах и других
международных встречах.
2.2. Выполняет устные и письменные, полные и сокращенные переводы,
обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому,
стилистическому и смысловому содержанию переводимых текстов, соблюдение
установленных научных, технических и других терминов и определений.
2.3. Переводит техническую документацию, требующую письменного
перевода.
2.4. Осуществляет необходимое редактирование переводимых текстов.
2.5. Ведет работу по уточнению и унификации терминов, понятий и
определений, встречающихся в текстах по соответствующим отраслям
экономики, знаний, науки и техники.
2.6. Подготавливает тематические обзоры, аннотации и рефераты по
зарубежным источникам научно-технической информации.
2.7. Участвует в составлении отчетов о проведенных встречах и
переговорах, а также ведении необходимого учета и оформлении технической
документации.
2.8. Участвует в пусконаладочных работах, в обеспечении выполнения
условий контрактов с иностранными фирмами, в организации обслуживания
представителей этих фирм (досуг, обеспечение медицинского обслуживания,
встречи с представителями печати, общественностью и т.д.).
2.9. Выполняет работу, связанную с передачей информации по различным
каналам связи и систематизацией информационных материалов о выполненных
переводах и проделанной работе.
2.10. _____________________________________________________________.

3. Права
Синхронный переводчик имеет право:
3.1. Получать от руководителей и специалистов структурных
подразделений предприятия информацию, необходимую для осуществления своей
деятельности.
3.2. Представлять на рассмотрение руководства предприятия
предложения по вопросам своей деятельности.
3.3. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в
исполнении своих должностных обязанностей.
3.4. ______________________________________________________________.

4. Ответственность
Синхронный переводчик несет ответственность:
4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных
обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в
пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
4.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей
деятельности, — в пределах, определенных административным, уголовным и
гражданским законодательством Российской Федерации.
4.3. За причинение материального ущерба — в пределах, определенных
действующим трудовым и гражданским законодательством Российской
Федерации.
4.4. ______________________________________________________________.

Должностная инструкция разработана в соответствии с ________________
(наименование,
_____________________________.
номер и дата документа)

Руководитель структурного подразделения (инициалы, фамилия)
_________________________
(подпись)

» » _____________ 20__г.

СОГЛАСОВАНО:

Начальник юридического отдела
(инициалы, фамилия)
_____________________________
(подпись)

» » ________________ 20__г.

С инструкцией ознакомлен: (инициалы, фамилия)
_________________________
(подпись)

» » _____________20__ г.

Бывший глава Gett в России запустил сервис для поиска работы «в течение 24 часов»

Бывший глава Gett в России запустил сервис для поиска работы «в течение 24 часов»

Проект PapaJobs привлёк 40 млн рублей от менеджмента «Альфа-банка», «Газпромбанка», Alibaba Russia и других инвесторов. Виталий Крылов, до октября 2016 года возглавлявший российский филиал Gett, запустил сервис PapaJobs, с помощью которого соискатели могут в короткие...
Центениалы: поколение, которое сотрёт нас с лица Земли

Центениалы: поколение, которое сотрёт нас с лица Земли

Появилось целое поколение детей, которые утрут нос любому родителю. Знакомьтесь — центениалы. Эти люди будут взрослыми уже завтра. Вы моргнуть не успеете, а они захватят мир. Разбираемся, кто они такие, в чём их отличие от предыдущих поколений и как научиться с ними...
10 типов профилей в LinkedIn

10 типов профилей в LinkedIn

Ольга Сильверман Написать классификацию профилей меня подтолкнули две причины: активная работа с LinkedIn и статья Карен Янкович, где она выделяет 6 типов профилей в крупнейшей в мире профессиональной сети: Управленческий (Executive) Предпринимательский...
Подбор персонала. 10 перлов из резюме кандидатов

Подбор персонала. 10 перлов из резюме кандидатов

Иногда резюме кандидатов могут быть такими, что перлам из них позавидует любой юморист. Как говорится, такое нарочно не придумаешь.  Необычные резюме — это одно дело, но смешные резюме — не самый лучший способ найти работу. Зато веселье для всего отдела по...
Эти вопросы задают на собеседованиях Илон Маск, Ричард Брэнсон и Питер Тиль

Эти вопросы задают на собеседованиях Илон Маск, Ричард Брэнсон и Питер Тиль

У успешных предпринимателей обычно есть в запасе один вопрос, который помогает определить, подходит кандидат или нет. Вот что спрашивают на собеседованиях известные бизнес-лидеры. Илон Маск, глава Tesla и SpaceX Судя по биографии, Илон Маск любит проверять смекалку...
Куда уходят из HR и рекрутинга: 10 реальных историй

Куда уходят из HR и рекрутинга: 10 реальных историй

В один прекрасный момент мне стало любопытно, а куда уходят люди, поработавшие в HR? Есть вопрос — есть ответ. Спешу поделиться десятью реальными историями бывших эйчаров и рекрутеров, которые однажды решили сменить сферу и нашли себя совершенно в другом. Ольга...
Проблема №1: как нанять идеального сотрудника и не нанять проходимца

Проблема №1: как нанять идеального сотрудника и не нанять проходимца

Джефф Смарт и Рэнди Стрит   От редакции. Как найти идеального сотрудника и как случайно не упустить его? Эксперты в области найма Джефф Смарт и Рэнди Стрит в поисках ответа на эти вопросы провели множество интервью с миллиардерами, топ-менеджерами крупных компаний,...
Звездная болезнь: как распознать руководителя-пустышку

Звездная болезнь: как распознать руководителя-пустышку

Как отличить амбициозного профессионала от человека, который умеет себя дорого продать, но при этом не принесет никакой пользы? Продавцы резюме Обычно при найме людей на ключевые позиции помимо впечатления на собеседовании есть два основных фактора, влияющих...
5 дурацких вопросов, которые задают на собеседованиях в инновационных компаниях

5 дурацких вопросов, которые задают на собеседованиях в инновационных компаниях

Желаете подготовиться к очередному собеседованию в инновационных компаниях? Тогда уже сейчас начинайте думать, как вести себя во время зомби-апокалипсиса. Иногда людям, проводящим собеседование, нужно всего лишь понять, насколько хорошо вы способны не стандартно...
Свои люди: как привлечь нужных сотрудников

Свои люди: как привлечь нужных сотрудников

Что такое HR-бренд, и зачем он нужен компании В условиях современной экономики силу бренда трудно переоценить. Достаточно взглянуть на разницу между стоимостью реальных активов крупнейших корпораций и рыночной стоимостью самих компаний, чтобы убедиться, что бренд –...
0.5