ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ МАСТЕРА ПО СМАЗКЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Должностная инструкция
Позиция |
Мастер по смазке оборудования |
Дата |
|
Функция |
Техническое обслуживание и ремонты |
Дивизион |
|
Подразделение |
Отдел по планированию и подготовке |
Бизнес-Единица |
|
Центр затрат |
|
Hay Grade |
|
Цели и задачи |
I – Подготовка завода к функционированию (Operation preparation)Участвовать в подготовке оборудования к запуску и функционированию, принимать участие в составлении/адаптации операционных процедур — в соответствии с правилами безопасности;Обеспечить свою подготовленность к выполнению своих функций
II – Начиная с первого года работы завода
Организовывать смазку в соответствии с программой смазки
|
Организационное подчинение |
Прямое подчинение |
Инженер по смазке |
Функциональное подчинение |
Инженер по смазке |
Подчиненные позиции |
Рабочие по смазке оборудования |
|
|
|
|
|
Ключевая ответственность и задачи |
I – Подготовка завода к функционированию (Operation preparation)ü Освоить все необходимые операции и методы работы в соответствии с процедурами и политиками.ü Участвовать во внедрении системы безопасности
ü Под руководством проверять достоверность документации, соответствие оборудования техническим требованиям КО
ü Участвовать в запуске оборудования в соответствии с планами
II – Начиная с первого года работы завода
ЗДОРОВЬЕ, БЕЗОПАСНОСТЬ и ЭКОЛОГИЯ
ü Самому следовать правилам местного законодательства и правилам КО, выполнять правила безопасного выполнения работ.
ü Открыто сообщать об опасных ситуациях, принимать меры для предотвращения, высказывать идеи улучшений. Способствовать/требовать от коллег соблюдения правил безопасности
ü Поддерживать опрятный внешний вид, чистоту и порядок в рабочей зоне в течение смены; не допускать загромождённости и захламленности рабочих мест, проходов, подъездных путей и территории
ü Изучать безопасные методы и приемы работы, ежегодно проходить проверку знаний по охране труда и безопасным методам работы, оказанию первой помощи
ü Проходить периодические медицинские осмотры
ü Быть готовым в аварийной ситуации выполнить необходимые действия по обеспечению безопасности и оказать первую доврачебную помощь пострадавшим
ü Участвовать во внедрении программ по Здоровью и Безопасности. проводить инструктажи по ОТ и ПБ для рабочих смазчиков, контролировать их безопасную работу
ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТЫ
ü Выдавать задания по смазке, контролировать смазку всего заводского оборудования по утвержденным картам смазки
ü Определять отклонения от нормы в работе оборудования
ü Фиксировать потребление смазочных веществ по каждой единице оборудования. Готовить и заполнять журнал/ файл смазочных работ по каждой единице оборудования
ü Время от времени анализировать образцы смазочных материалов.
ü Контролировать и обеспечивать безопасное хранение и размещение использованных/ грязных тряпок, смазочных материалов
ü Отвечать за инвентарный контроль и безопасное хранение смазочных веществ
ü Предлагать способы снижения затрат.
ü Быстро реагировать на аварийные ситуации
ü Использовать методы и программы:
— CMMS
— Программа смазки |
Ключевые показатели эффективности |
ü Выполнение программы смазки (сроки, расход)ü Оптимизировать расход смазочных веществü Количество аварийных остановок из-за плохой смазки |
Взаимодействия |
Бригада смазчиков, сменный ремонтный персонал, инспектор, ремонтное подразделение, закупки, склад |
Утверждено |
Подпись |
ФИО |
Дата |
Руководитель подразделения |
|
|
|
Директор по персоналу |
|
|
|
С инструкцией ознакомлен:_______________________/______________________ «____»___________ ________ г. (подпись сотрудника) (ФИО) |
Я подтверждаю, что, занимая данную позицию, я отвечаю за несоблюдение или некачественное выполнение обязанностей, за неиспользование предоставленных мне прав в соответствии с существующим законодательством, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка и данной должностной инструкцией.
МАСТЕР ПО СМАЗКЕ — ПРОФИЛЬ КАНДИДАТА |
УРОВЕНЬ: |
0- не требуется; 1 – базовый; 2- средний; 3- целевой; 4 – продвинутый |
Подбор |
После обучения |
|
|
Образование и опыт работы |
Инженер-механик, минимум 1 год опыта работы в ремонтной службе на цементном заводе. |
3 |
|
|
|
Профессиональные знания, умения и навыки |
Личная убежденность – соответствие политике безопасности компании, требованиям по охране окружающей среды. Знание правил. |
1 |
|
|
|
Знания о компании, цели приоритеты компании и сферы ее деятельности |
1 |
|
|
|
Знания технологического процесса производства цемента, технологическое оборудование. Причинно-следственные связи |
1 |
|
|
|
Расположение основных производственных объектов, мест выполнения операций, организационная структура завода |
0 |
|
|
|
Координация действий при несчастных случаях и оказание первой помощи |
1 |
|
|
|
Основные правила безопасности при проведении технического обслуживания и ремонтных работ |
1 |
|
|
|
Методы и программы решения проблем (анализ причин аварийной остановки, анализ рисков) |
1 |
|
|
|
Положения и процедуры компании, положения и показатели работы, касающиеся работы своего подразделения и своей работы |
0 |
|
|
|
Знание общих технических наук (энергетика и механика) и промышленной автоматизации. Хорошие технические знания ремонтных механических и электрических работ |
1 |
|
|
|
Знание методов и программ смазки |
1 |
|
|
|
Знание программы анализа смазочных веществ |
1 |
|
|
|
Знание механического оборудования |
2 |
|
|
|
Ориентированность на качественный результат: ответственность, целеустремленность. Организованность и внутренняя дисциплина Смелость (способность постоянно бороться, чтобы достичь качественных результатов перед лицом трудностей и неудач). Принципиальность. Настойчивость |
2 |
|
|
|
Управление персоналом и развитие :хорошее знание человеческой натуры. Умение слушать, избегать конфликтов, умение адаптироваться и улучшать ситуацию. Навыки распределять задания и контролировать исполнение. Навыки обучения ( показ способа деятельности, анализа результатов, инструктирование, коучинг) |
2 |
|
|
|
Способность анализировать, делать логические выводы и принимать решения, планировать деятельность Внимательность к деталям; наблюдательность, предусмотрительность аккуратность и точность. |
2 |
|
|
|
Честность |
|
|
|
|
Эмоциональная устойчивость, умение работать в напряженном /многозадачном режиме; переключаемость |
3 |
|
|
|
Готовность выполнять некоторые работы самому. Хорошо развитые сенсорные навыки (на ощупь, на запах, на слух, ощущения) |
3 |
|
|
|
Язык |
Английский язык — intermediate |
0 |
|
|
|
Компьютер |
Рабочие навыки работы в Microsoft office, включая Word, Excel, PowerPoint |
3 |
|
|
|
|
Отсутствие аллергических реакций на смазочные материалы |
3 |
|
|
|
Елена | Июн 8, 2016 | Алена Дайер, Блог, Блог Recommended, Подбор персонала | 0 Comments
На волне «сумасшествия» очередного единого гос. экзамена, жалоб работодателей на низкий уровень образованности нынешних выпускников вузов, нехватки квалифицированных по профилю специалистов, на низкую производительность труда, текучку кадров и необоснованно...
Елена | Апр 19, 2016 | Алена Дайер, Блог, Подбор персонала | 0 Comments
Каждый рекрутер в своей профессиональной карьере «имеет удовольствие» читать и слышать эти слова тысячи раз на дню. Ниболее заезженные словечки являются индикатором для рекрутеров, что кандидат такой же как и все остальные, и ничем особо не отличается. Рекрутеры в...
HR практик | Янв 18, 2016 | Подбор персонала, Полезные материалы | 0 Comments
Практические кейсы для подбора персонала Содержание статьи: Подбор персонала — Кейс для интервью “Тренинг” Подбор персонала — Кейс для интервью “Корпоративная система обучения” Подбор персонала — Кейс для интервью “Положение HR-менеджера в...